أحمد تيمور باشا

65

الموسوعة التيمورية من كنوز العرب في اللغة والفن والأدب

الفاكهة والنقل آلو : فاكهة . في « ابن بطوطة » ج 1 ص 224 : ( علّو - بتشديد اللام والعين المهملة : الآلو ) . وفي نسخة « ابن بطوطة » طبعة باريس ج 3 ص 21 . ذكرت وترجمت بلفظ : Prune أي البرقوق ، وينظر فلعله يريد فاكهة أخرى . الأنبج : المنجة ، وهي فاكهة هنديّة ، ويقال لها منجو . وفي « شفاء العليل » ص 36 : الأنبجات وأصلها وهي من الفواكه الهنديّة المعروفة بأنواعها ، ولكل منها طعم يختلف عن غيره . الأنجاص : هي الكمثرى - بالمغرب الأقصى كما في دمشق . « صبح الأعشى » ج 5 - أول ص 176 . الأصطفليز : الجزر . وانظر شعرا فيه في الكتاب رقم 648 - أدب ص 215 وفي حلبة الكميت ص 235 ( قال عبد الرحيم المهدوى في الجزر ) : انظر إلى الجزر البديع كأنّه * في حسنه قضب من المرجان أوراقه كزبرجد في لونها * وقلوبه صيغت من العقيان وقال ابن المعتز : انظر إلى الجزر الذي * يحكى لنا لهب الحريق كمذبّة من سندس * وبها نصاب من عقيق الأقماعى : العنب ، وهو عنب أبيض يصفرّ أخيرا حبه كالورس . وفي